exliibris (ancienne version)
catalogue partiel de la bibliothèque de Quarante-Deux
bibliographie des textes de Science-Fiction publiés en français
- liste chronologique des parutions du texte :
- "R.U.R. – Comédie utopiste"
- "R.U.R. – Drame collectif"
- type : fiction, texte court
- langue : tchèque
- traduction de : "R.U.R." ››› [?].
- commentaire : Pièce de théâtre en un prologue et trois actes représentée pour la première fois en français sur la scène de la Comédie des Champs-Élysées le 26 mars 1924 dans une mise en scène de Théodore Komisarjevski.
- notice : FRXLIIT1211820060803
- 3 parmi 21524
- Karel Čapek : "R.U.R. – Drame collectif"
- Dans cette traduction, Rossum s'appelle Reson. Traduit par : Jan Rubeš.
- ››› R.U.R. (recueil de : Karel Čapek ; France › La Tour-d'Aigues : l'Aube • Regards croisés, novembre 1997 (octobre 1997), ISSN 0990-3410, ISBN-10 2-87678-374-6, ISBN-13 978-2-87678-374-4, 288 p., agrafé, 15×22 cm), p. 13-105.
- Karel Čapek : "R.U.R. – Comédie utopiste"
- Dans cette édition, la pièce est donnée à tort comme dirigée par Jacques Hébertot, qui en est plutôt l'éditeur en français d'origine. Dans cette traduction, Rossum s'appelle Rezon. Présenté par : l'anthologiste. Traduit par : Hanuš Jelínek.
- ››› Quatre pas dans l'étrange (anthologie sous la responsabilité de : Georges H. Gallet ; sous une couverture de : Jean-Claude Forest ; France › Paris : Hachette • le Rayon fantastique • 79, deuxième trimestre 1961 (avril 1961), ISBN-10 2-01-******-*, ISBN-13 978-2-01-******-*, 256 p., broché, 12×18 cm), p. 143-245.
- Karel Čapek : "R.U.R. – Comédie utopiste"
- Dans cette traduction, Rossum s'appelle Rezon. Traduit par : Hanuš Jelínek.
- ››› R.U.R. (volume de : Karel Čapek ; France › Paris : Jacques Hébertot • les Cahiers dramatiques • 21, octobre 1924 (1er octobre 1924), ISSN 1247-6730, 36 p., agrafé, 17×26 cm), p. 2-39.
- H.P. Roche : "un Drame utopique de Karel Čapek : "R.U.R.""
- article, essai, étude, etc.
- Composé en grande partie d'un résumé de la pièce avant ses premières représentation et publication en français. La signification des initiales est ainsi donnée : « Fabriques universelles de Robotiens ».
- ››› Choses de théâtre 19-20, juillet-août 1923 (périodique sous la responsabilité de : Matei Roussou ; France › Paris : Choses de théâtre, juillet 1923, 136 p., broché, 15×23 cm), p. 26-29.