Joseph Addison
[sans titre] : sous le dais bleu de la voûte azurée […]
dans une traduction de : Dominique Haas
poésie
- titre :
[sans titre] : sous le dais bleu de la voûte azurée […]
- type, date et langue :
fiction, poésie, 1712, anglais, traduction en 1998
- origine :
- [untitled]: the spacious firmament on high […]
→ the Spectator, 23 August 1712
- note :
Partiellement chanté dans le roman "S.O.S. Antarctica" de Kim Stanley Robinson sur la version du Canon de Tallis écrite par Benjamin Britten. Quarante-Deux ne sait pas quand et où cet hymne a été traduit pour la première fois en français, ni par qui.
- par ailleurs :
- notice :
frxliicTNdFIHiZqogev0UYusfS05Qoj3
Publications cataloguées
- Joseph Addison : [sans titre] : sous le dais bleu de la voûte azurée […]
→ S.O.S. Antarctica (Kim Stanley Robinson ; Presses de la Cité, 1998), p. 41, traduction de : Dominique Haas plus d'info
→ SOS Antarctica (Kim Stanley Robinson ; Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 7317, 2021), p. 54‑55, traduction de : Dominique Haas plus d'info