Lino Aldani
Trente-sept degrés centigrades
dans une traduction de : Roland Stragliati
longue nouvelle
- Autre forme du titre :
- 37° centigrades
- titre :
Trente-sept degrés centigrades
- type, date et langue :
fiction, longue nouvelle, 1963, italien, traduction en 1964
- origine :
- Trentasette centigradi
→ Futuro, #4, novembre-dicembre 1963
→ Parabole per domani (Lino Aldani, raccolta; Italia › Chieti: Marino Solfanelli › Minas Tirith 5, maggio 1987)
- par ailleurs :
- amazon.fr
- books.google.fr
- catalogo.fantascienza.com [ 1 ] [ 2 ]
- noosfere.org
- notice :
frxliis3lteHBnDnxFKW07hHhrrjUTglE
- publications partiellement cataloguées :
→ Science-Fiction italienne (anthologie sous la responsabilité de Roland Stragliati ; France › Paris : Opta › Fiction spécial, nº 6 (132 bis), 1964, ISSN 0223-4769), sous le titre de "37° centigrades"
→ l'Opéra de l'apocalypse (anthologie sous la responsabilité de Lino Aldani & Jean-Pierre Fontana ; France › Paris : Presses Pocket › le Livre d'or de la Science-Fiction [italienne], nº 5119, 1981, ISBN 2-266-01073-5)
Non repris au sommaire français de Parabole per domani ↬ la Maison-femme (Lino Aldani, recueil sous la responsabilité anonyme de Jacques Barbéri & Jacques Chambon ; France › Paris : Denoël › Présence du futur, 1989, ISBN 2-207-30499-X)
Publications cataloguées
- Lino Aldani : 37° centigrades
(le passager clandestin › Dyschroniques, 2013), p. 3‑80, traduction de : Roland Stragliati, illustré en couverture par : Xavier Sebillotte plus d'info
Suivi d'une synchronique du texte : l'auteur, la nouvelle et son contexte.
En relation
Analyses et comptes rendus (1)
- Bruno Para : Focus collection "Dyschroniques" (compte rendu de lecture, 2013)
→ Bifrost, nº 72, octobre 2013, p. 110‑111 plus d'info