Poul Anderson
un Homme qui compte
dans une traduction de : Arlette Rosenblum ou Arlette Rosenblum, Jean-Daniel Brèque & Olivier Girard
roman
- Autre forme secondaire du titre :
- le Peuple du vent
- titre :
un Homme qui compte
- type, date et langue :
fiction, roman, 1958, anglais (États-Unis), traduction en 1983
- origine :
- the Man who counts
→ Astounding science fiction, vol. 60/6, 61/1 & 2, February to April 1958
(New York, NY: Ace, February 1978)
→ the Earth book of Stormgate (Poul Anderson, collection; New York, NY: Berkley distributed by Putnam, 1978)
→ the Van Rijn method (Poul Anderson, collection, ed. Hank Davis; New York, NY: Baen, September 2008)
- War of the Wing-Men
(New York, NY: Ace, 1958), with unauthorized editorial changes
- concerne :
- dédié à :
- note :
Dans l'univers du Cycle de la Hanse galactique. À ne pas confondre avec le roman inédit en français "the People of the wind" → Analog science fiction-science fact, vol. 90/6, 91/1 & 92/2 [91/2], February to April 1973, qui se situe lui dans le Cycle de l'Empire terrien. On remarque que la première publication française donne comme titre original "War of the Wing-Men".
- par ailleurs :
- notice :
frxliie6O5NfCR0i80UebogkntVidDWl2