Julien Bétan
signature
- nom :
Julien Bétan
- par ailleurs :
- notice :
frxliiyGiGgvTeo7kibXlxdzHQH3u9VgL
Responsabilités éditoriales
Collections
- Bibliothèque des miroirs (hors fiction)
(les Moutons électriques : janvier 2009 → en cours, ISSN 1968-5955), dirigée par : Julien Bétan, Raphaël Colson & André-François Ruaud → Melchior Ascaride, Mérédith Debaque & André-François Ruaud
Séries
- Fiction, [2e série] (périodique spécialisé semestriel puis quadrimestriel)
- Prix spécial du Grand Prix de l'Imaginaire 2007
(les Moutons électriques : février 2005 → [avril] 2015, ISSN 0223-4742), dirigé par : [Comité de rédaction] → Julien Bétan
Numéros de périodique
- [Collectif] : Fiction 18 › la revue qui défie la gravité : nouvelles littératures imaginaires (2014)
→ Fiction, [2e série], nº 18, printemps 2014, p. 1‑270 plus d'info
- [Collectif] : Fiction 19 › la revue qui défie la gravité : nouvelles littératures imaginaires (2014)
→ Fiction, [2e série], nº 19, été 2014, p. 1‑270 plus d'info
- [Collectif] : Fiction 20 › la revue des littératures de l'imaginaire : nouvelles littératures imaginaires (2015)
→ Fiction, [2e série], nº 20, printemps 2015, p. 1‑298 plus d'info
Traductions
Longues nouvelles
- Paolo Bacigalupi : Peuple de sable et de poussière (2004 ↬ 2011, the People of sand and slag)
→ la Fille-flûte (Au diable vauvert › Hyperfictions, 2014), p. 49‑84, traduction révisée de 2014 plus d'info
→ la Fille-flûte (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11232, 2015), p. 45‑78, traduction révisée de 2014 plus d'info
Nouvelles et autres textes courts
- James Morrow : Adjudication positive (2013 ↬ 2014, Affirmative auction)
→ Fiction, [2e série], nº 19, été 2014, p. 157‑161 plus d'info
Poésie et théâtre
- Paolo Bacigalupi : le Mort (2004 ↬ 2011, Dead man)
→ Peuple de sable et de poussière → la Fille-flûte (Au diable vauvert › Hyperfictions, 2014), p. 75 plus d'info
→ Peuple de sable et de poussière → la Fille-flûte (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11232, 2015), p. 70 plus d'info
- Paolo Bacigalupi : [sans titre] : les p'tits vers, qui s'tortillent dans ton estomac […] (2004 ↬ 2011, [untitled]: wormy, squirmy in your belly […])
→ Peuple de sable et de poussière → la Fille-flûte (Au diable vauvert › Hyperfictions, 2014), p. 76 plus d'info
→ Peuple de sable et de poussière → la Fille-flûte (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11232, 2015), p. 70 plus d'info