Paolo Bacigalupi
Peuple de sable et de poussière
dans une traduction de : Julien Bétan
longue nouvelle
- Autre forme du titre :
- Gens du sable et de la poussière
- titre :
Peuple de sable et de poussière
- type, date et langue :
fiction, longue nouvelle, 2004, anglais (États-Unis), traduction en 2011
- origine :
- the People of sand and slag
→ the Magazine of fantasy & science fiction, vol. 106/2, #625, February 2004
→ Science fiction: the best of 2004 (anthology, ed. Karen Haber & Jonathan Strahan; New York, NY: ibooks, February 2005)
→ the Year's best science fiction, #22 (anthology, ed. Gardner Dozois; New York, NY: St. Martin's, July 2005)
→ Pump six (Paolo Bacigalupi, collection; San Francisco, CA: Night Shade, 2008)
- par ailleurs :
- books.google.fr [ 1 ] [ 2 ]
- isfdb.org
- noosfere.org
- notice :
frxliiqVFWbHMW9AFbcgbgRLCImzU2abk
- publication partiellement cataloguée :
→ Fiction, nº 12, printemps 2011 (ISSN 0223-4742, deuxième série), sous le titre de "Gens du sable et de la poussière", dans une traduction de Julien Bétan
Publications cataloguées
- Paolo Bacigalupi : Peuple de sable et de poussière
→ la Fille-flûte (Au diable vauvert › Hyperfictions, 2014), p. 49‑84, traduction révisée de 2014 de : Julien Bétan plus d'info
→ la Fille-flûte (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11232, 2015), p. 45‑78, traduction révisée de 2014 de : Julien Bétan plus d'info