Stephen Baxter
Déluge
dans une traduction de : Dominique Haas
roman
- titre :
Déluge
- type, date et langue :
fiction, roman, 2008, anglais, traduction en 2009
- origine :
- Flood
(London, UK: Orion/Gollancz, 2008)
- note :
À suivre avec "Arche".
- par ailleurs :
- notice :
frxlii3NijO0JtnjT8SyUVZs0bSR3mvHO
Publications cataloguées
- Stephen Baxter : Déluge
(Place des éditeurs/Presses de la Cité, 2009), p. 5‑550, traduction de : Dominique Haas, illustré en couverture par : [Anonyme] plus d'info
(Pocket › Science-Fiction, nº 7055, 2012), p. 5‑730, traduction de : Dominique Haas, illustré en couverture par : [Anonyme] plus d'info
En relation
Préfaces, éditoriaux et postfaces (1)
- Stephen Baxter : [postface sans titre] (2008 ↬ 2009, [untitled afterword])
- Concerne :
→ Déluge (Place des éditeurs/Presses de la Cité, 2009), p. 551‑552 plus d'info
→ Déluge (Pocket › Science-Fiction, nº 7055, 2012), p. 731‑733 plus d'info
Analyses et comptes rendus (1)
- Erwann Perchoc : L comme Landfall (compte rendu de lecture, 2016)
À propos plus précisément des trois textes composant le recueil Landfall (2015) et qui complètent les romans "Déluge" & "Arche".
→ l'Abécédaire (le Bélial' › le Blog Bifrost, 2015‑2020)