Dominique Defert
signature
- nom :
Dominique Defert
- par ailleurs :
- notice :
frxliicQ6qDifInm9gatdxzyzy4rnQZkl
Traductions
Romans
- Philip K. Dick : Brèche dans l'espace (1966 [1964] ↬ 1974, the Crack in space)
(Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7124, 1990), p. 3‑250, sous le titre de : la Brèche dans l'espace, traduction en première révision de 1990 de : Christian Meistermann & Dominique Defert plus d'info
→ Dédales sans fin (Presses de la Cité › Omnibus, 1993), p. 187‑338, traduction en première révision de 1990 de : Christian Meistermann & Dominique Defert plus d'info
→ Romans 1963-1964 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2013), p. 31‑208, traduction harmonisée en deuxième révision de 2013 de : Christian Meistermann, Dominique Defert & Sébastien Guillot plus d'info
(J'ai lu › Science-Fiction, nº 10959, 2014), p. 5‑251, traduction harmonisée en deuxième révision de 2013 de : Christian Meistermann, Dominique Defert & Sébastien Guillot plus d'info
La révision de la traduction n'est pas créditée.
- Philip K. Dick : les Chaînes de l'avenir (1956 [1954] ↬ 1976, Womb for another ~ the World Jones made)
(Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7091, 1988), p. 3‑252, traduction en première révision et complétée de 1988 de : Jacqueline Huet & Dominique Defert plus d'info
→ la Porte obscure (Presses de la Cité › Omnibus, 1994), p. 477‑621, traduction en première révision et complétée de 1988 de : Jacqueline Huet & Dominique Defert plus d'info
- Philip K. Dick : Docteur Futur (1960 [1959] ↬ 1974, Dr. Futurity)
(Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7093, 1988), p. 3‑220, traduction en première révision et conforme de 1988 de : Florian Robinet & Dominique Defert plus d'info
→ la Porte obscure (Presses de la Cité › Omnibus, 1994), p. 107‑226, traduction en première révision et conforme de 1988 de : Florian Robinet & Dominique Defert plus d'info