Isabelle Delord-Philippe
signature
- Autres formes de la signature :
- Isabelle Delord
- Isabelle D. Philippe
- nom :
Isabelle Delord-Philippe
- par ailleurs :
- notice :
frxliiizFNhQqNgcUAl1wckFwpkU5iVCZ
Rédactionnel
Préfaces, éditoriaux et postfaces
- [note sans titre de la traductrice] (1993)
- Concerne :
→ la Bulle cassée (Philip K. Dick ; Union Générale d'Éditions › 10|18 › Domaine étranger, nº 2390, 1993), p. 7‑10 plus d'info
Traductions
Romans
- Philip K. Dick : la Bulle cassée (1988 [1956] ↬ 1993, the Broken bubble of Thisbe Holt ~ the Broken bubble)
(Union Générale d'Éditions › 10|18 › Domaine étranger, nº 2390, 1993), p. 5, 11‑351 plus d'info
(J'ai lu › Roman, 2013, non paru) plus d'info
- Philip K. Dick : Coulez mes larmes, dit le policier (1974 [1973] ↬ 1975, Flow my tears, the policeman said)
(Robert Laffont › Ailleurs et demain › Classiques, 1985), p. 5, 11‑254, traduction complétée de 1985 de : Michel Deutsch & Isabelle Delord plus d'info
(J'ai lu › Science-Fiction, nº 2451, 1988), p. 3‑282, traduction complétée de 1985 de : Michel Deutsch & Isabelle Delord plus d'info
→ Aurore sur un jardin de palmes (Presses de la Cité › Omnibus, 1994), p. 1145‑1335, traduction complétée de 1985 de : Michel Deutsch & Isabelle Delord plus d'info
(10|18 › Domaine étranger, nº 3475, 2002), p. 5, 12‑309, traduction complétée de 1985 de : Michel Deutsch & Isabelle Delord plus d'info
- Philip K. Dick : Sur le territoire de Milton Lumky (1985 [1958] ↬ 1992, In Milton Lumky territory)
(Union Générale d'Éditions › 10|18 › Domaine étranger, nº 2317, 1992), p. 5, 9‑348, sous le titre de : Aux pays de Milton Lumky plus d'info
(J'ai lu › Roman, nº 9809, 2012), p. 5, 9‑316, traduction révisée de 2012 de : Isabelle D. Philippe & Sébastien Guillot plus d'info
- Ursula K. Le Guin : l'Œil du héron (1978 ↬ 1983, the Eye of the heron)
(Presses de la Cité › Futurama, [3e série]/Superlights, nº 9, 1983), p. 3‑189, traduction de : Isabelle Delord plus d'info