Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Philip K. Dick

Docteur Bloodmoney

dans une traduction de : Bruno Martin ou Bruno Martin & Julie Pujos

roman

Autre forme du titre :
Dr Bloodmoney
type, date et langue :

fiction, roman, 1965 [1963], anglais (États-Unis), traduction en 1970

origine :
In Earth's diurnal course
  • (manuscript, 1963)

Dr. Bloodmoney or How we got along after the bomb
  • (New York, NY: Ace, 1965)

note :

À l'origine de la nouvelle : "une Odyssée terrienne". Un extrait de ce roman en bilingue et à la traduction volontairement littérale a servi à étayer le propos de la préface "une Œuvre, une écriture" de Jacques Goimard.

par ailleurs :
notice :

frxlii6oKIA2fkskybiLTl1wb2qb9WZ0t

Fil RSS

Publications cataloguées

Philip K. Dick : Docteur Bloodmoney
  • Docteur Bloodmoney ~ le Maître du Haut Château (Opta/Club du Livre d'Anticipation › les Classiques de la Science-Fiction, nº 24, 1970), p. 3‑214, traduction de : Bruno Martin, illustré par : Wojtek Siudmak  plus d'info

Philip K. Dick : Dr Bloodmoney
  1. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 563, 1974), p. 3‑313, traduction de : Bruno Martin, illustré en couverture par : Csernus Tibor  plus d'info

  2. Substance rêve (Presses de la Cité › Omnibus, 1993), p. 467‑675, traduction de : Bruno Martin  plus d'info

    Titre en couverture et en page de titre : "Docteur Bloodmoney".

  3. Substance rêve (France Loisirs, 2000), p. 467‑675, traduction de : Bruno Martin  plus d'info

  4. Romans 1960-1963 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2012), p. 779‑1001, traduction harmonisée et complétée de 2012 de : Bruno Martin & Julie Pujos  plus d'info

  5. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 563, 2014), p. 5‑317, traduction harmonisée et complétée de 2012 de : Bruno Martin & Julie Pujos, illustré en couverture par : [Anonyme]  plus d'info

    La révision de la traduction n'est pas créditée.