Philip K. Dick
[lettre du 12 février 1982 à Jack Perkins]
dans une traduction de : Nicolas Richard
lettre
- titre :
[lettre du 12 février 1982 à Jack Perkins]
- type, date et langue :
rédactionnel, lettre, 1982, anglais (États-Unis), traduction en 2007
- origine :
- [letter of 12 February 1982 to Jack Perkins]
→ the Selected letters of Philip K. Dick, #6: 1980-1982 (Philip K. Dick, ed. Don Herron; Nevada City, CA: Underwood, 2009)
- concerne :
- note :
La version en langue anglaise telle que publiée dans the Selected letters est consacrée à l'émission NBC magazine traitant sur NBC-TV de Mickey Spillane, ce qui n'apparaît guère en français. Elle débute par un paragraphe non traduit et ne comporte de plus pas de considérations finales sur la nature de la création telles : « Écrire des romans et des histoires, c'est dur, comme travail, mais ce qui compte, c'est le travail proprement dit — pas seulement le travail produit, mais aussi l'acte de travailler ; la besogne en elle-même. » provenant sans doute d'un autre courrier. Elle se termine plutôt par une citation commentée du mantram "the Great invocation" (Grande Invocation, 1937) d'Alice Bailey, également non reprise.
- par ailleurs :
- notice :
frxliiaIKbYzSjobXk7FS27PlIjUHzaEC
Publications cataloguées
- Philip K. Dick : [lettre du 12 février 1982 à Jack Perkins]
→ les Voix de l'asphalte (le cherche midi › NéO, 2007), p. 7, extrait, traduction de : Nicolas Richard plus d'info
→ les Voix de l'asphalte (Univers poche/10|18 › Domaine étranger, nº 4200, 2009), p. 7, extrait, traduction de : Nicolas Richard plus d'info