Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Philip K. Dick

Non-O

dans une traduction de : Emmanuel Jouanne ou Emmanuel Jouanne & Hélène Collon

texte court

Autre forme du titre :
les Joueurs du non-O
type, date et langue :

fiction, texte court, 1958 [1953], anglais (États-Unis), traduction en 1978 & 1990

origine :
Loony Lemuel
  1. (manuscript, 1953)

Null-O
  1. If, vol. 9/1, December 1958

  2. the Father-thing (the collected stories of Philip K. Dick, #3, [ed. Paul Williams]; Los Angeles, CA & Columbia, PA: Underwood-Miller, 1987)

concerne :
par ailleurs :
notice :

frxlii87n2GOYkIz9bb3P7ppa10hqeL8Q

publication partiellement cataloguée :
  • Ailleurs & autres, nº 13, mars 1978 (ISSN 0184-8488), sous le titre de : "les Joueurs du non-O", dans une traduction de Francis Valéry

Fil RSS

Publications cataloguées

Philip K. Dick : Non-O
  1. le Voyage gelé (Denoël › Présence du futur, nº 510, 1990), p. 19‑35, traduction nouvelle de 1990 de : Emmanuel Jouanne  plus d'info

  2. Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 605‑617, traduction nouvelle de 1990 revue et harmonisée en 1995 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon  plus d'info

  3. le Voyage gelé (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 510, 1999), p. 17‑32, traduction nouvelle de 1990 revue et harmonisée en 1995 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon  plus d'info

  4. Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1359‑1371, traduction nouvelle de 1990 revue et harmonisée en 1995 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon  plus d'info

  5. le Voyage gelé (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 160, 2003), p. 19‑36, traduction nouvelle de 1990 revue et harmonisée en 1995 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon  plus d'info