Philip K. Dick
Sur le territoire de Milton Lumky
dans une traduction de : Isabelle Delord-Philippe ou Isabelle D. Philippe & Sébastien Guillot
roman
- Autre forme du titre :
- Aux pays de Milton Lumky
- titre :
Sur le territoire de Milton Lumky
- type, date et langue :
fiction, roman, 1985 [1958], anglais (États-Unis), traduction en 1992
- origine :
- In Milton Lumky territory
(manuscript, 1958)
(Pleasantville, NY: Dragon, 1985)
- note :
Précédé d'un avant-propos de l'auteur (dont les traductions varient) :
“This is actually a very funny book, and a good one, too, in that the funny things that happen happen to real people who come alive. The ending is a happy one. What more can an author say? What more can he give?”
, en réponse aux rejets qu'essuyaient systématiquement ses romans de littérature générale jugés trop déprimants par les éditeurs.- par ailleurs :
- notice :
frxliihQco4lXX8DGPW1mYhMwsYNFE2od
Publications cataloguées
- Philip K. Dick : Aux pays de Milton Lumky
(Union Générale d'Éditions › 10|18 › Domaine étranger, nº 2317, 1992), p. 5, 9‑348, sous la responsabilité de : Jean-Claude Zylberstein, traduction de : Isabelle Delord-Philippe, illustré en couverture par : Roy Lichtenstein plus d'info
- Philip K. Dick : Sur le territoire de Milton Lumky
(J'ai lu › Roman, nº 9809, 2012), p. 5, 9‑316, traduction révisée de 2012 de : Isabelle D. Philippe & Sébastien Guillot, illustré en couverture par : Flamidon plus d'info