En mémoire de Philip K. Dick, compilation d'un choix par les éditeurs Pamela Jackson & Jonathan Lethem d'extraits plus ou moins longs parmi au moins huit mille pages en grande partie manuscrites de notes, d'entrées de journal, de lettres (dans les première et quatrième parties) et de travaux préparatoires préservées par Tim Powers, réunies en classeurs par Paul Williams, inventoriées par Jay Kinney, dévoilées par Lawrence Sutin, et allant de 1974 à février 1982. Annoté en cours et en fin d'ouvrage sous la direction d'Erik Davis par Simon Critchley, Steve Erickson, David Gill, N. Katherine Hayles, Jeffrey J. Kripal, Gabriel Mckee, Richard Doyle et les éditeurs. Version française annotée en complément par la traductrice Hélène Collon. Suivi dans les deux tomes d'un glossaire, d'un index des noms cités, d'un index des œuvres citées de l'auteur (qui renvoie à exliibris sur le présent site de Quarante-Deux pour les précisions bibliographiques). Suivi dans le second tome de huit fac-similés des documents d'origine. ¶ Des fragments en français traduits par Arnaud Petit ont été utilisés en 1987 pour l'opéra écrit par Tod Machover à partir du roman "SIVA". ¶ On peut se demander jusqu'à quel niveau d'exégèse bibliographique descendre pour cataloguer un tel ensemble. Le choix pour exliibris a été d'essayer de singulariser ce qui a une existence en quelque sorte indépendante : par exemple les lettres et leur pièce jointe en renvoyant à leur destinataire, les poèmes complets, les entrées qui s'intéressent plus qu'en passant à d'autres personnes du milieu de la Science-Fiction (en l'occurrence Anthony Boucher) et quelques comptes rendus de lecture. Pour ce qui est du discours sur les œuvres de l'auteur en elles-mêmes (romans et nouvelles), on considérera qu'il s'agit du sujet principal de l'ouvrage et que l'index papier suffit à s'y repérer. Des oublis ?
volume commenté, octobre 2016 (28 juin 2016), ISBN 978-2-290-11150-5
statut :
hors fiction, publication princeps
description matérielle :
768 pages, relié, 15,5 × 23,5 × 5 cm, 880 g
note :
Conception graphique du studio de création de la maison d'édition. Comporte une introduction, une note des éditeurs puis de la traductrice, des remerciements des éditeurs puis des enfants de l'auteur, et un dictionnaire des intervenants.
→ l'Exégèse – 2 (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2017), p. 3, 17‑702, troisième, quatrième (et dernière) parties, sous la responsabilité de : Pamela Jackson & Jonathan Lethem, traduction de : Hélène Collon, illustré en couverture par : [Anonyme]plus d'info
volume commenté, octobre 2017 (22 août 2017), ISBN 978-2-290-11151-2
statut :
hors fiction, publication princeps
description matérielle :
768 pages, relié, 15,5 × 23,5 × 5 cm, 867 g
note :
Conception graphique du studio de création de la maison d'édition. Comporte une note des éditeurs puis de la traductrice, une postface et un dictionnaire des intervenants.
→ le Kalédickoscope (Hélène Collon ; Encrage › Travaux, nº 15, 1992), p. 130‑138, version longueplus d'info
→ le Kalédickoscope (Hélène Collon ; Encrage › Travaux, nº 15 & les Belles Lettres, 2006), p. 153‑163, version longue, traduction revue de 2006plus d'info