Philip K. Dick
l'Inconnu du réverbère
dans une traduction de : Alain Dorémieux ou Alain Dorémieux & Hélène Collon
texte court
- Autre forme du titre :
- le Pendu dans le square
- titre :
l'Inconnu du réverbère
- type, date et langue :
fiction, texte court, 1953, anglais (États-Unis), traduction en 1988
- origine :
- the Hanging stranger
(manuscript, 1953)
→ Science fiction adventures, vol. 2/1, December 1953
→ the Father-thing (the collected stories of Philip K. Dick, #3, [ed. Paul Williams]; Los Angeles, CA & Columbia, PA: Underwood-Miller, 1987)
- par ailleurs :
- notice :
frxliipcvR0dROGxEhot4DzlgNDPKLC0T
Publications cataloguées
- Philip K. Dick : l'Inconnu du réverbère
→ Nouvelles 1952-1953 (Denoël › Présences, 1995), p. 429‑447, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Alain Dorémieux & Hélène Collon plus d'info
→ Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1183‑1201, traduction revue et harmonisée en 1995 de : Alain Dorémieux & Hélène Collon plus d'info
→ Dans le jardin (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 220, 2005), p. 155‑180, traduction revue et harmonisée de 1995 de : Alain Dorémieux & Hélène Collon plus d'info
- Philip K. Dick : le Pendu dans le square
→ Derrière la porte (Denoël › Présence du futur, nº 481, 1988), p. 51‑73, traduction de : Alain Dorémieux plus d'info