Philip K. Dick
le Cas Rautavaara
dans une traduction de : Emmanuel Jouanne ou Emmanuel Jouanne & Hélène Collon
texte court
- titre :
le Cas Rautavaara
- type, date et langue :
fiction, texte court, 1980, anglais (États-Unis), traduction en 1990
- origine :
- Rautavaara's case
(manuscript, 1980)
→ Omni, vol. 3/1, October 1980
→ I hope I shall arrive soon (Philip K. Dick, collection, ed. Mark Hurst & Paul Williams; Garden City, NY: Doubleday, 1985)
→ the Little black box (the collected stories of Philip K. Dick, #5, [ed. Paul Williams]; Los Angeles, CA & Columbia, PA: Underwood-Miller, 1987)
- par ailleurs :
- notice :
frxliikBi4XlAO3dfAN4sit3FKnlskh0o
Publications cataloguées
- Philip K. Dick : le Cas Rautavaara
→ le Voyage gelé (Denoël › Présence du futur, nº 510, 1990), p. 161‑176, traduction de : Emmanuel Jouanne plus d'info
→ Nouvelles 1963-1981 (Denoël › Présences, 1998), p. 679‑691, traduction revue et harmonisée en 1998 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon plus d'info
→ le Voyage gelé (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 510, 1999), p. 153‑167, traduction de 1990 revue et harmonisée en 1998 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon plus d'info
→ Nouvelles 1953-1981 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 1355‑1367, traduction revue et harmonisée en 1998 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon plus d'info
→ le Voyage gelé (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 160, 2003), p. 167‑183, traduction de 1990 revue et harmonisée en 1998 de : Emmanuel Jouanne & Hélène Collon plus d'info