Philip K. Dick
le Grand O
dans une traduction de : Pierre-Paul Durastanti ou Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon
texte court
- titre :
le Grand O
- type, date et langue :
fiction, texte court, 1953 [1952], anglais (États-Unis), traduction en 1988
- origine :
- the Great C
(manuscript, 1952)
→ Cosmos science fiction and fantasy, vol. 1/1, September 1953
→ Beyond lies the wub (the collected stories of Philip K. Dick, #1, [ed. Paul Williams]; Los Angeles, CA & Columbia, PA: Underwood-Miller, 1987)
- note :
À l'origine du roman "Deus iræ", où l'on retrouve le grand ordinateur.
- par ailleurs :
- notice :
frxlii0BDfpLt0voPhjxVXhW5KyX0p2Hk
Publications cataloguées
- Philip K. Dick : le Grand O
→ le Grand O (Denoël › Présence du futur, nº 471, 1988), p. 167‑187, traduction de : Pierre-Paul Durastanti plus d'info
→ Nouvelles 1947-1952 (Denoël › Présences, 1994), p. 468‑484, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon plus d'info
→ le Grand O (Denoël › Présence du futur › Science-Fiction, nº 471, 2000), p. 155‑172, traduction de 1988 revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon plus d'info
→ Nouvelles 1947-1953 (Denoël › Lunes d'encre, 2000), p. 478‑494, traduction revue et harmonisée en 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon plus d'info
→ Immunité (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 197, 2005), p. 37‑53, traduction revue et harmonisée de 1994 de : Pierre-Paul Durastanti & Hélène Collon plus d'info