Greg Egan
Technolibération
dans une traduction de : Bernard Sigaud
poésie
- titre :
Technolibération
- type, date et langue :
fiction, poésie, 1995, anglais (Australie), traduction en 1997
- origine :
- Technolibération
→ Distress (Greg Egan, novel; London, UK: Orion/Millennium, 1995), p. -1
- note :
Extrait d'un poème en prose attribué au personnage de Muteba Kazadi tel qu'il l'a écrit en 2019 dans le roman "l'Énigme de l'univers", calqué sur un passage tiré du "Cahier d'un retour au pays natal" (1939) d'Aimé Césaire.
- par ailleurs :
- notice :
frxliipnfoUrqGSKVh0TNByA4BqDN4Bj7
Publications cataloguées
- Greg Egan : Technolibération
→ l'Énigme de l'univers (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 1997), p. 9, traduction de : Bernard Sigaud plus d'info
→ l'Énigme de l'univers (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 7233, 2001), p. 29, traduction de : Bernard Sigaud plus d'info