Harlan Ellison
[préface sans titre]
dans une traduction de : Jean-Daniel Brèque
préface adventice
- titre :
[préface sans titre]
- type, date et langue :
rédactionnel, préface adventice, 1990, anglais (États-Unis), traduction en 1997
- origine :
- [untitled introduction]
→ Prayers to broken stones (Dan Simmons, collection; Arlington Heights, IL: Dark Harvest, 1990)
- concerne :
- note :
Relate les circonstances d'un atelier d'écriture de l'été 1981 en relation avec la nouvelle "le Styx coule à l'envers". Ne concerne donc pas plus le recueil original Prayers to broken stones que le recueil français le Styx coule à l'envers (qui n'en est pas l'équivalent).
- par ailleurs :
- notice :
frxliij2zsfRqpyQYErkvUEN60WquvKeY
Publications cataloguées
- Harlan Ellison : [préface sans titre]
→ le Styx coule à l'envers (Dan Simmons ; Denoël › Présences, 1997), p. 9‑20, traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Dan Simmons ; Denoël › Présence du futur › Fantastique, nº 622, 2000), p. 9‑20, traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Dan Simmons ; Gallimard › Folio SF, nº 99, 2002), p. 9‑20, traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Dan Simmons ; Univers poche/Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 17712, 2021), p. 9‑23, traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
En relation
Préfaces, éditoriaux et postfaces (1)
- Bernard Minier : [préface sans titre] (2021)
→ l'Échiquier du mal (Dan Simmons ; Univers poche/Pocket › Imaginaire › Fantastique, nº 17713, 2021), p. 9‑16 plus d'info