Kālidāsa
Shākuntalā
dans une traduction de : David Camus & Dominique Haas
poésie
- titre :
Shākuntalā
- type, date et langue :
fiction, poésie, 375, sanskrit, traduction en 2003
- origine :
- शकुन्तला
- Shākuntalā
→ the Years of rice and salt (Kim Stanley Robinson, novel; New York, NY: Bantam, March 2002), p. ?
- note :
Quarante-Deux ne sait pas de quand date exactement ce poème de l'Inde ancienne, quand et où il a été traduit pour la première fois en français, et par qui.
- par ailleurs :
- notice :
frxlii7ckyDDa9dYPqATRHYrEvEzzLDXI
Publications cataloguées
- Kālidāsa : Shākuntalā
→ Chroniques des années noires (Kim Stanley Robinson ; Presses de la Cité, 2003), p. 691, traduction de l'anglais (États-Unis) de : David Camus & Dominique Haas plus d'info
En bilingue français/sanskrit translittéré.
→ Chroniques des années noires (Kim Stanley Robinson ; Pocket › Science-Fiction, nº 5850, 2006), p. 995‑996, traduction de l'anglais (États-Unis) de : David Camus & Dominique Haas plus d'info
En bilingue français/sanskrit translittéré.