Nancy Kress
Fin de partie
dans une traduction de : Pierre-Paul Durastanti
texte court
- Autre forme du titre :
- la Finale
- titre :
Fin de partie
- type, date et langue :
fiction, texte court, 2007, anglais (États-Unis), traduction en 2012 & 2017
- origine :
- End game
→ Asimov's science fiction, vol. 31/4-5, #375-376, April-May 2007
→ Year's best SF, #13 (anthology, ed. David G. Hartwell & Kathryn Cramer; New York, NY: HarperCollins/Eos, June 2008)
→ Fountain of age (Nancy Kress, collection; Easthampton, MA: Small Beer, 2012)
→ the Best of Nancy Kress (collection; Burton, MI: Subterranean, 2015)
- par ailleurs :
- books.google.fr [ 1 ] [ 2 ]
- isfdb.org
- noosfere.org
- notice :
frxliiphypGwNYfpXxWWKYtYy703EjcqW
- publication partiellement cataloguée :
→ Utopiales 2012 (anthologie sous la responsabilité de Jérôme Vincent ; France › Chambéry : ActuSF › les Trois souhaits, 2012, ISBN 978-2-917689-41-7), sous le titre de "la Finale", dans une traduction d'Éric Holstein
Publications cataloguées
- Nancy Kress : Fin de partie
→ Danses aériennes (le Bélial' › Quarante-Deux, 2017), p. 139‑156, traduction nouvelle de 2017 de : Pierre-Paul Durastanti plus d'info
(le Bélial' › e-Bélial', 2017), p. 2‑18, traduction nouvelle de 2017 de : Pierre-Paul Durastanti, illustré en couverture par : Shiroma plus d'info