Christopher Marlowe
le Berger passionné à sa bien-aimée
dans une traduction de : Claude Dandréa
poésie
- titre :
le Berger passionné à sa bien-aimée
- type, date et langue :
fiction, poésie, 1599 [1593], anglais, traduction en 1989
- en ligne :
- origine :
- the Passionate shepherd to his love
(before June 1593)
→ For I have touched the sky (Mike Resnick) → the Magazine of fantasy & science fiction, vol. 77/6, #463, December 1989, p. 141-142
→ For I have touched the sky → Kirinyaga (Mike Resnick, collection; New York, NY: Ballantine/Del Rey, March 1998), p. 40
- note :
Quarante-Deux ne sait pas quand et où ce texte a été traduit pour la première fois en français, ni sous quel titre, ni par qui.
- par ailleurs :
- notice :
frxliimVLORDkrr2h395G9NQLtSqp2XFH
- publication partiellement cataloguée :
→ Héro et Léandre (Christopher Marlowe, poèmes ; France › Paris : la Différence › Orphée, nº 33, novembre 1989, ISBN 2-7291-0460-7, <BnF>), dans une traduction de Claude Dandréa
Publications cataloguées
- Christopher Marlowe : le Berger passionné à sa bien-aimée
→ Toucher le ciel → Kirinyaga (Mike Resnick ; Denoël › Présences, 1998), p. 50‑51, traduction de : Claude Dandréa plus d'info
→ Toucher le ciel → Kirinyaga (Mike Resnick ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 24, 2000), p. 61‑62, traduction de : Claude Dandréa plus d'info
→ Toucher le ciel → Kirinyaga : l'intégrale (Mike Resnick ; Denoël › Lunes d'encre, 2015), p. 53‑54, traduction de : Claude Dandréa plus d'info