Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'une personne

Matsuo Bashō

signature

note :

Orthographe originelle du nom : 松尾 芭蕉.

par ailleurs :
notice :

frxliis8cEIdWRGuBgGdAn1X6c1iKtQx0

Fil RSS

Fiction

Poésie et théâtre

[sans titre] : les étoiles brillent […] (1690 ↬ 2012, [?] ~ [untitled]: the stars shine and blink […])

publications partiellement cataloguées :

  1. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : la Table ronde, 2012, ISBN 978-2-7103-6915-8, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  2. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : Points › Poésie, nº P3206, 2014, ISBN 978-2-7578-3193-9, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  3. Mono no aware (Ken Liu) → Galaxie(s), nº 25, septembre-octobre 2013, ISBN 978-2-914590-43-3 (ISSN 1270-2382, deuxième série), p. 42, dans une traduction de l'anglais par Jean-Michel Calvez

publications cataloguées :

  1. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 355, sous la signature de : Bashō  plus d'info

  2. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 419, sous la signature de : Bashō  plus d'info

[sans titre] : la fleur se balance […] (1690 ↬ 2012, [?] ~ [untitled]: the drooping flower […])

publications partiellement cataloguées :

  1. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : la Table ronde, 2012, ISBN 978-2-7103-6915-8, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  2. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : Points › Poésie, nº P3206, 2014, ISBN 978-2-7578-3193-9, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  3. Mono no aware (Ken Liu) → Galaxie(s), nº 25, septembre-octobre 2013, ISBN 978-2-914590-43-3 (ISSN 1270-2382, deuxième série), p. 35, dans une traduction de l'anglais par Jean-Michel Calvez

publications cataloguées :

  1. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 347, sous la signature de : Bashō  plus d'info

  2. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 408, sous la signature de : Bashō  plus d'info

[sans titre] : rien ne dit […] (1690 ↬ 2012, [?] ~ [untitled]: nothing in the cry […])

publications partiellement cataloguées :

  1. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : la Table ronde, 2012, ISBN 978-2-7103-6915-8, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  2. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : Points › Poésie, nº P3206, 2014, ISBN 978-2-7578-3193-9, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  3. Mono no aware (Ken Liu) → Galaxie(s), nº 25, septembre-octobre 2013, ISBN 978-2-914590-43-3 (ISSN 1270-2382, deuxième série), p. 34, dans une traduction de l'anglais par Jean-Michel Calvez

publications cataloguées :

  1. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 346, sous la signature de : Bashō  plus d'info

  2. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 407, sous la signature de : Bashō  plus d'info

[sans titre] : sème le pissenlit […] (1690 ↬ 2012, [?] ~ [untitled]: a dandelion […])

publications partiellement cataloguées :

  1. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : la Table ronde, 2012, ISBN 978-2-7103-6915-8, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  2. Seigneur ermite (Bashō, intégrale en bilingue des 975 haïkus établie par Kenmoku Makoto & Dominique Chipot ; France › Paris : Points › Poésie, nº P3206, 2014, ISBN 978-2-7578-3193-9, <BnF>), dans une traduction et adaptation de Kenmoku Makoto & Dominique Chipot

  3. Mono no aware (Ken Liu) → Galaxie(s), nº 25, septembre-octobre 2013, ISBN 978-2-914590-43-3 (ISSN 1270-2382, deuxième série), p. 38, dans une traduction de l'anglais par Jean-Michel Calvez

publications cataloguées :

  1. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; le Bélial' › Quarante-Deux, 2015), p. 350, sous la signature de : Bashō  plus d'info

  2. Mono no awarela Ménagerie de papier (Ken Liu ; Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 586, 2017), p. 412, sous la signature de : Bashō  plus d'info