Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'une personne

Patrick Marcel

signature

par ailleurs :
notice :

frxliit0tsQ5WXhhXEf8sfwbVg9rdJbfx

Fil RSS

Rédactionnel

Entretiens

Neil Gaiman, un marchand de sable au pays de nulle part (1998)
Concerne :
  • Bifrost, nº 11, décembre 1998, p. 73‑78  plus d'info

Articles

Fritz Leiber dans l'ombre de San Francisco (2011)
  • Psychogéographie ! (Merlin Coverley ; les Moutons électriques › Bibliothèque des miroirs, 2011), p. 141  plus d'info

Fil RSS

Traductions

Romans

Paolo Bacigalupi : la Fabrique de Doute (2014 ↬ 2015, the Doubt factory)
  • (Au diable vauvert › Young adult, 2015), p. 3‑456  plus d'info

Lisa Goldstein : l'Ordre du Labyrinthe (1996 ↬ 2018, Walking the Labyrinth)
  1. (les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2018), p. 3‑246  plus d'info

  2. (les Moutons électriques › Hélios, nº 150, 2020), p. 3‑395  plus d'info

Lisa Goldstein : Sombres cités souterraines (1999 ↬ 2017, Dark cities underground)
  1. (les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2017), p. 3‑250  plus d'info

  2. (les Moutons électriques › Hélios, nº 127, 2019), p. 3‑381  plus d'info

Ann Leckie : l'Épée de l'ancillaire (2014 ↬ 2016, Ancillary Sword)
  1. (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 5‑411  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11975, 2017), p. 5‑380  plus d'info

Ann Leckie : la Justice de l'ancillaire (2013 ↬ 2015, Ancillary Justice)
  1. (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 5‑441  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 5‑503  plus d'info

Ann Leckie : la Miséricorde de l'ancillaire (2015 ↬ 2016, Ancillary Mercy)
  1. (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 5‑377  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nº 12166, 2018), p. 5‑380  plus d'info

Ann Leckie : Provenance (2017 ↬ 2018, Provenance)
  1. (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2018), p. 5‑413  plus d'info

  2. (J'ai lu › Passeur d'imaginaires, nº 12932, 2020), p. 5‑444  plus d'info

Pat Murphy : la Ville peu de temps après (1989 ↬ 2021, the City, not long after)
  • (les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2021), p. 3‑247  plus d'info

Gene Wolfe : la Citadelle de l'autarque (1983 ↬ 1984, the Citadel of the autarch)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 7‑372, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 5‑447, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : l'Épée du licteur (1982 ↬ 1983, the Sword of the lictor)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 749‑1094, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 356, 2009), p. 5‑428, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : la Griffe du demi-dieu (1981 ↬ 1982, the Claw of the conciliator)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 391‑743, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 355, 2009), p. 5‑438, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : le Nouveau soleil de Teur (1987 ↬ 1989, the Urth of the new sun)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 549‑987, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : l'Ombre du bourreau (1980 ↬ 1981, the Shadow of the torturer)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 9‑388, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

  2. (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 348, 2009), p. 5‑465, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : Soldat d'aretê (1989 ↬ 1992, Soldier of arete)
  • Soldat des brumes : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2012), p. 407‑800, traduction harmonisée de 2012 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : Soldat de Sidon (2006 ↬ 2012, Soldier of Sidon)
  • Soldat des brumes : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2012), p. 5‑308  plus d'info

Gene Wolfe : Soldat des brumes (1986 ↬ 1988, Soldier of the mist)
  • Soldat des brumes : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2012), p. 7‑405, traduction harmonisée de 2012 de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Longues nouvelles

Neil Gaiman : le Dogue noir (2015 ↬ 2018, Black dog)
Kim Newman : le Grand éveil (1993 ↬ 2000, the Big fish)
  • Privés de futur (Francis Mizio & Gilles Dumay ; le Bélial'/Bifrost & Orion/Étoiles vives, 2000), p. 39‑68  plus d'info

Gene Wolfe : Du berceau (2002 ↬ 2006, From the Cradle)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 1037‑1064  plus d'info

Gene Wolfe : Empires des feuilles et des fleurs  › un Conte tiré du Livre des merveilles de Teur et de Ciel (1987 ↬ 2006, Empires of foliage and flower › a tale from the Book of the wonders of Urth and Sky)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 997‑1035  plus d'info

Nouvelles et autres textes courts

Adam-Troy Castro : une Brève histoire des formes à venir (2014 ↬ 2016, the Thing about shapes to come)
lire ce texte
  • Angle mort, nº 11, printemps 2016, p. 79‑103  plus d'info

Adam-Troy Castro : Véelles (2010 ↬ 2011, Arvies)
lire ce texte
  1. Angle mort, nº 2, février 2011, p. 27‑52  plus d'info

  2. Angle mort, nº spécial, janvier 2013, p. 6‑31  plus d'info

Gene Wolfe : la Carte (1984 ↬ 1986 & 1990, the Map)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 387‑404, traduction nouvelle de 1990 harmonisée en 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

  2. la Citadelle de l'autarque (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 463‑482, traduction nouvelle de 1990 harmonisée en 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : le Chat (1983 ↬ 1990, the Cat)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 377‑386, traduction harmonisée de 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

  2. la Citadelle de l'autarque (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 453‑462, traduction harmonisée de 2006 de : Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : l'Enfant qui pêcha le soleil  › un Conte tiré du Livre des merveilles de Teur et de Ciel (1985 ↬ 2006, the Boy who hooked the sun › a tale from the Book of the wonders of Urth and Sky)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 991‑996  plus d'info

Poésie et théâtre

[Anonyme] : Burke et Hare (1829 ↬ 2017, Burke and Hare)
  1. Sombres cités souterraines (Lisa Goldstein ; les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2017), p. 154  plus d'info

  2. Sombres cités souterraines (Lisa Goldstein ; les Moutons électriques › Hélios, nº 127, 2019), p. 227  plus d'info

Lisa Goldstein : [sans titre] : j'ai un chien, j'ai un chat […] (1996 ↬ 2018, [untitled]: got a dog, got a cat […])
  1. l'Ordre du Labyrinthe (les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2018), p. 9 & 10  plus d'info

  2. l'Ordre du Labyrinthe (les Moutons électriques › Hélios, nº 150, 2020), p. 11 & 13  plus d'info

Lisa Goldstein : [sans titre] : noir est le chien […] (1999 ↬ 2017, [untitled]: the dog is black […])
  1. Sombres cités souterraines (les Moutons électriques › la Bibliothèque voltaïque, 2017), p. 23 & 24  plus d'info

  2. Sombres cités souterraines (les Moutons électriques › Hélios, nº 127, 2019), p. 32  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : du jasmin poussait […] (2015 ↬ 2016, [untitled]: jasmin grew […])
  1. la Miséricorde de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 21  plus d'info

  2. la Miséricorde de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 12166, 2018), p. 21  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : je marchais, je marchais […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: I was walking, I was walking […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 246  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 281  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : la mémoire est un horizon des événements […] (2014 ↬ 2016, [untitled]: memory is an event horizon […])
  1. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 317  plus d'info

  2. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11975, 2017), p. 294  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : mon cœur est un poisson […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: my heart is a fish […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 35  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 38  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : la mort nous rattrapera […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: death will overtake us […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 253  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 289  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : oh, es-tu allée à la bataille […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: oh, have you gone to the battlefield […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 292  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 333  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : la personne armée doit-on douter […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: you should be afraid of the person with weapons […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 388  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 440  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : qui n'a jamais aimé qu'une fois ? […] (2014 ↬ 2016, [untitled]: who only ever loved once? […])
  1. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 239  plus d'info

  2. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11975, 2017), p. 223  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : traître ! […] (2014 ↬ 2016, [untitled]: betrayer! […])
  1. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 43  plus d'info

  2. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11975, 2017), p. 43  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : une, deux, ma tante a dit […] (2013 ↬ 2015, [untitled]: one, two, my aunt told me […])
  1. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015), p. 33  plus d'info

  2. la Justice de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11828, 2017), p. 35  plus d'info

Ann Leckie : [sans titre] : la voilà, la soldat ! […] (2014 ↬ 2016, [untitled]: here is the soldier […])
  1. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2016), p. 225 & 306  plus d'info

  2. l'Épée de l'ancillaire (J'ai lu › Science-Fiction, nº 11975, 2017), p. 211 & 285  plus d'info

Cecil Spring Rice : Je te jure, à toi mon pays (1908-1912 ↬ 2001, I wow to thee, my country)
  1. Wonderful (David Calvo ; Bragelonne, 2001), p. 299, extraits, traduction de : David Calvo & Patrick Marcel  plus d'info

  2. Wonderful (David Calvo ; Bragelonne › 10e anniversaire, 2010), p. 309, extraits, traduction de : David Calvo & Patrick Marcel  plus d'info

  3. Wonderful (Sabrina Calvo ; Bragelonne › 20 ans, 2021), p. 309, extraits, traduction de : Sabrina Calvo & Patrick Marcel  plus d'info

Recueils, cycles et autres regroupements de textes

Ann Leckie : les Chroniques du Radch (2013-2015 ↬ 2015-2016, Imperial Radch)
  1. (J'ai lu › Nouveaux millénaires, 2015‑2016)  plus d'info

  2. (J'ai lu › Science-Fiction, nos 11828, 11975 & 12166, 2017‑2018)  plus d'info

Gene Wolfe : le Cycle du Bourreau Sévérian (1980-2002 ↬ 1981-2006, Severian the Torturer)
  1. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 5, 9‑1098, première partie, traduction de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

  2. l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 5‑1064, seconde partie, traduction de : William Desmond, Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : le Livre du nouveau soleil (1980-1987 ↬ 1981-1989, the Book of the new sun)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale (Denoël › Lunes d'encre, 2006), traduction de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Gene Wolfe : la Trilogie du Soldat Latro (1986-2006 ↬ 1988-2012, Latro in the mist)
  • Soldat des brumes : l'intégrale (Denoël › Lunes d'encre, 2012), traduction de : William Desmond & Patrick Marcel  plus d'info

Essais, thèses et écrits de référence

Gene Wolfe : le Château de la loutre (1982 ↬ 2006, the Castle of the otter)
  • l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 405‑548  plus d'info

Discours et conférences

Neil Gaiman : Pourquoi notre futur dépend des bibliothèques, de la lecture et de l'imagination  › une conférence sur le devoir de chaque citoyen d'exercer son imagination et de pourvoir à ce que les autres exercent la leur (2016 [2013] ↬ 2014, Reading and obligation ~ Why our future depends on libraries, reading and daydreaming)
Fil RSS

Graphisme

Illustrations

[Collectif] : Galaxies 1  › Science-Fiction (1996)
  • Galaxies, [1re série], nº 1, été 1996, p. ‑1‑122  plus d'info

Laurent Queyssi : Neurotwistin' (2006)