Ezra Pound
Hugh Selwyn Mauberly
dans une traduction de : Michèle Pinson, Ghislain Sartoris & Alain Suied
groupement de textes
- titre :
Hugh Selwyn Mauberly
- type, date et langue :
fiction, groupement de textes, 1920, anglais (États-Unis), traduction en 1985
- origine :
- Hugh Selwyn Mauberly
(London, UK: Ovid, 1920)
parts IV & V → Foreword to Lovedeath (Dan Simmons, collection, ed. John Silbersack; New York, NY: Time Warner, November 1993), p. XXII-XXIII
- note :
On trouve aussi l'orthographe Hugh Selwyn Mauberley. Quarante-Deux ne sait pas quand et où ces poèmes enchaînés ont été traduits pour la première fois en français, ni par qui.
- par ailleurs :
- notice :
frxliiAbXeXmJqHUGvsBuJOYnHhzpNRJ9
- publication partiellement cataloguée :
→ Poèmes (Ezra Pound, recueil sous la responsabilité de T.S. Eliot ; France › Paris : Gallimard › Du monde entier, 1985, ISBN 2-07-070495-5, <BnF> ), dans une traduction de Michèle Pinson, Ghislain Sartoris & Alain Suied
Publications cataloguées
- Ezra Pound : Hugh Selwyn Mauberly
→ [avant-propos sans titre] → l'Amour, la mort (Dan Simmons ; Albin Michel, 1995), p. 24‑25, quatrième et cinquième parties non titrées, traduction de : Michèle Pinson, Ghislain Sartoris & Alain Suied plus d'info
→ [avant-propos sans titre] → l'Amour, la mort (Dan Simmons ; Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 14168, 1997), p. 21‑22, quatrième et cinquième parties non titrées, traduction de : Michèle Pinson, Ghislain Sartoris & Alain Suied plus d'info
→ [avant-propos sans titre] → l'Amour, la mort (Dan Simmons ; Univers poche/Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 17706, 2021), p. 25‑27, quatrième et cinquième parties non titrées, traduction de : Michèle Pinson, Ghislain Sartoris & Alain Suied plus d'info