Kim Stanley Robinson
[sans titre] : en contemplant le rayon vert […]
dans une traduction de : Luc Carissimo
poésie
- titre :
[sans titre] : en contemplant le rayon vert […]
- type, date et langue :
fiction, poésie, 1984, anglais (États-Unis), traduction en 1986
- origine :
- [untitled]: looking for the green flash […]
→ Icehenge (Kim Stanley Robinson, novel; New York, NY: Ace Science Fiction, October 1984), p. 204-205
- concerne :
- note :
Poème attribué au père du personnage d'Edmond Doya dans la troisième partie du roman "les Menhirs de glace". Voir aussi son autre poème également sans titre qui commence par « Croisière dans le canyon Lazuli ».
- par ailleurs :
- notice :
frxliizN32l1btUcRen8s070SeASC0jVw
Publications cataloguées
- Kim Stanley Robinson : [sans titre] : en contemplant le rayon vert […]
→ les Menhirs de glace (Denoël › Présence du futur, nº 425, 1986), p. 249, traduction de : Luc Carissimo plus d'info
→ les Menhirs de glace (Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 157, 2003), p. 336, traduction de : Luc Carissimo plus d'info