Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un regroupement de textes

Kim Stanley Robinson

Si Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmes

dans une traduction de : Dominique Haas

recueil

type, date et langue :

fiction, recueil, 1999, anglais (États-Unis), traduction en 2000

origine :
If Wang Wei lived on Mars and other poems
  1. the Martians (Kim Stanley Robinson, collection; London, UK: HarperCollins/Voyager, 1999)

  2. the Martians (Kim Stanley Robinson, collection; New York, NY: Bantam Spectra, September 1999)

note :

Dans l'univers de la Trilogie martienne. On peut se demander si la phrase mise en exergue constitue le poème annoncé : « Si Wang Wei vivait sur Mars, nous passerions plus de temps dehors » (If Wang Wei lived on Mars, we'd spend more time outdoors), ou s'il faut le chercher par ailleurs, par exemple dans la longue nouvelle "Exploration du canyon fossile" qui en comprend un passage sous un titre uchronique : "Si Wang Wei avait vécu sur Mars".

par ailleurs :
notice :

frxliiyLZUKa8kgHShdIm73G7aUSci3tm

Fil RSS

Publications cataloguées

Kim Stanley Robinson : Si Wang Wei vivait sur Mars et autres poèmes
  1. les Martiens (Presses de la Cité, 2000), p. 405‑427, traduction de : Dominique Haas  plus d'info

  2. les Martiens (France Loisirs, 2001), p. 409‑432, traduction de : Dominique Haas  plus d'info

  3. les Martiens (Pocket › Science-Fiction, nº 5906, 2007), p. 502‑527, traduction de : Dominique Haas  plus d'info