Anna Starobinets
Promenons-nous en première strate
dans une traduction de : Raphaëlle Pache
poésie
- titre :
Promenons-nous en première strate
- type, date et langue :
fiction, poésie, 2011, russe, traduction en 2015
- origine :
- [?]
→ Живущий (Анна Старобинец, роман; Россия › Москва: АСТ/Астрель, 2011), стр. ?
- note :
Paroles d'un intermède musical inséré dans le roman "le Vivant".
- par ailleurs :
- notice :
frxliitDKoDHAU2KimreAZ5jrcbEVUdB1
Publications cataloguées
- Anna Starobinets : Promenons-nous en première strate
→ le Vivant (Mirobole › Horizons pourpres, 2015), p. 165, traduction de : Raphaëlle Pache plus d'info
→ le Vivant (Univers poche/Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 7217, 2016), p. 169‑170, traduction de : Raphaëlle Pache plus d'info