Dan Simmons
À la recherche de Kelly Dahl
dans une traduction de : Jean-Daniel Brèque
court roman
- titre :
À la recherche de Kelly Dahl
- type, date et langue :
fiction, court roman, 1995, anglais (États-Unis), traduction en 1997
- origine :
- Looking for Kelly Dahl
→ Omni online, September 1995, ed. Ellen Datlow
→ High fantastic (anthology, ed. Steve Rasnic Tem; Denver, CO: Ocean View, 1995)
→ the Year's best science fiction, #13 (anthology, ed. Gardner Dozois; New York, NY: St. Martin's, June 1996)
→ Worlds enough & time (Dan Simmons, collection; Burton, MI: Subterranean, March 2002)
- note :
Comprend le début de la laisse 174 du poème épique "Chanson de Roland" (xie siècle), lorsque que la mort s'empare d'icelui à Ronceveaux, ainsi que sa traduction en français moderne de 1990 par Ian Short. Comprend aussi un extrait d'une chanson d'amour courtois par Thibaud de Champagne (première moitié du xiiie siècle), ainsi que sa traduction en français moderne de 1991 par Alexandre Micha.
- distinction :
- Finaliste du Grand Prix de l'Imaginaire 1998, catégorie “Nouvelle étrangère”
- par ailleurs :
- notice :
frxliiuRTnEDd6lo5wf3dd5IMtVCADBpi
Publications cataloguées
- Dan Simmons : À la recherche de Kelly Dahl
→ le Styx coule à l'envers (Denoël › Présences, 1997), p. 307‑360, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Conseiller (EJL › Librio, nº 260, 1998), p. 41‑95, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Denoël › Présence du futur › Fantastique, nº 622, 2000), p. 307‑360, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Gallimard › Folio SF, nº 99, 2002), p. 307‑360, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info
→ le Styx coule à l'envers (Univers poche/Pocket › Imaginaire › Science-Fiction, nº 17712, 2021), p. 389‑459, présenté par : [l'Auteur], traduction de : Jean-Daniel Brèque plus d'info