Dan Simmons
[sans titre] : deux siècles durant nous avons ruminé cela […]
dans une traduction de : Guy Abadia
poésie
- titre :
[sans titre] : deux siècles durant nous avons ruminé cela […]
- type, date et langue :
fiction, poésie, 1996, anglais (États-Unis), traduction en 1996
- origine :
- [untitled]: two centuries we brooded thus […]
→ Endymion (Dan Simmons, novel; New York, NY: Bantam Spectra, January 1996), p. 241
- concerne :
- note :
Mots des Cantos du poète Martin Silenus récités dans le roman "Endymion".
- par ailleurs :
- notice :
frxliiexbkNHG8x7bXf4KiKi0jVeyZTRC
Publications cataloguées
- Dan Simmons : [sans titre] : deux siècles durant nous avons ruminé cela […]
→ Endymion (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 1996), p. 297, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Endymion – 2 (Pocket › Science-Fiction, nº 5751, 2000), p. 25, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Endymion → le Cycle d'Hypérion – 2 (Robert Laffont › Ailleurs et demain › la Bibliothèque, 2003), p. 279, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Endymion (Univers poche/Pocket › Science-Fiction, nº 7215, 2016), p. 386, traduction de : Guy Abadia plus d'info