Dan Simmons
les Amants de la guerre
dans une traduction de : Guy Abadia
court roman
- titre :
les Amants de la guerre
- type, date et langue :
fiction, court roman, 1989, anglais (États-Unis), traduction en 1991
- origine :
- the War lovers
→ Hyperion (Dan Simmons, novel/collection; New York, NY: Doubleday/Foundation, June 1989), p. 120-173
- note :
Récit du soldat intégré au roman "Hypérion". Sur le même thème du chassé-croisé entre amants à travers le temps, voir aussi la longue nouvelle "le Secret de l'orfèvre" d'Elia Barceló, le court roman "la Machine lente du temps" d'Élisabeth Vonarburg et le roman "le Temps n'est rien" d'Audrey Niffenegger.
- par ailleurs :
- notice :
frxliimVcPwc9dHhTWAEQkOmbCcYDoTPH
Publications cataloguées
- Dan Simmons : les Amants de la guerre
→ Hypérion (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 1991), p. 125‑178, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Hypérion – 1 (Pocket › Science-Fiction, nº 5578, 1995), p. 148‑211, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Hypérion (France Loisirs, 1995), p. 125‑178, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Hypérion → le Cycle d'Hypérion – 1 (Robert Laffont › Ailleurs et demain › la Bibliothèque, 2003), p. 126‑175, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ Hypérion (Univers poche/Pocket › Science-Fiction, nº 7187, 2014), p. 164‑233, traduction de : Guy Abadia plus d'info