Catalogue de la bibliothèque SF de Quarante-Deux : description d'un texte

Johanna Sinisalo

Avec joie et docilité

dans une traduction de : Anne Colin du Terrail

roman

type, date et langue :

fiction, roman, 2013, finnois, traduction en 2016

origine :
Auringon ydin
  • (Suomi › Helsinki: Teos, 2013)

note :

Le titre original signifie littéralement : "le Cœur du soleil". La Litanie contre la douleur placée en exergue n'est pas celle de Frank Herbert mais constitue plutôt l'hymne au piment de la Transcendental Capsaicinophilic Society.

par ailleurs :
notice :

frxlii9MtILEzi1HDgHUbbHs89nf3vW82

Fil RSS

Publications cataloguées

Johanna Sinisalo : Avec joie et docilité