Marcus Sakey
Éteignez les lumières
dans une traduction de : Sébastien Raizer
poésie
- titre :
Éteignez les lumières
- type, date et langue :
fiction, poésie, 2013, anglais (États-Unis), traduction en 2015
- origine :
- Put out the lights
→ Brilliance (Marcus Sakey, novel; Las Vegas, NV: Thomas & Mercer, 2013), p. ?
→ les Brillants (Marcus Sakey, roman ; France › Paris : Gallimard › Série noire, 2015), p. 220
→ les Brillants (Marcus Sakey, roman ; France › Paris : Gallimard › Folio Policier › Thriller, 2016), p. 248
- note :
Comme le précise le traducteur, le titre des paroles de cette chanson de 2007 du groupe fictionnel Severed Bloodlines se comprend comme "Exterminez les Brillants" dans le contexte du roman "les Brillants".
- par ailleurs :
- notice :
frxliiaCgj03PqyTRB9pbDl99A3eiN7H6
Publications cataloguées
- Marcus Sakey : Éteignez les lumières
→ les Brillants (Gallimard › Série noire, 2015), p. 221, traduction de : Sébastien Raizer plus d'info
En bilingue français/anglais.
→ les Brillants (Gallimard › Folio Policier › Thriller, nº 788, 2016), p. 249, traduction de : Sébastien Raizer plus d'info
En bilingue français/anglais.