Gene Wolfe
Quand j'étais Ming l'implacable
dans une traduction de : Pierre-Paul Durastanti
texte court
- titre :
Quand j'étais Ming l'implacable
- type, date et langue :
fiction, texte court, 1976, anglais (États-Unis), traduction en 1990
- origine :
- When I was Ming the merciless
→ the Ides of tomorrow (anthology, ed. Terry Carr; Boston, MA: Little, Brown & Co., October 1976)
→ Plan[e]t engineering (Gene Wolfe, collection; Cambridge, MA: New England Science Fiction Association, 1984)
→ Endangered species (Gene Wolfe, collection; New York, NY: Tom Doherty/Tor, March 1989)
- par ailleurs :
- notice :
frxlii9KENRpi6aDRSfT4tdWBLdS4mnhf
Publications cataloguées
- Gene Wolfe : Quand j'étais Ming l'implacable
→ Silhouettes (Denoël › Présence du futur, nº 515, 1990), p. 109‑119, traduction de : Pierre-Paul Durastanti plus d'info