Gene Wolfe
V.R.T.
dans une traduction de : Guy Abadia
court roman
- titre :
V.R.T.
- type, date et langue :
fiction, court roman, 1972, anglais (États-Unis), traduction en 1975
- origine :
- V.R.T.
→ the Fifth head of Cerberus (Gene Wolfe, three novellas; New York, NY: Scribner, 1972)
- note :
Troisième et dernière partie du roman par nouvelles "la Cinquième tête de Cerbère".
- par ailleurs :
- notice :
frxliiajqztiLSLsz3zfYvVZA1drQaCGa
Publications cataloguées
- Gene Wolfe : V.R.T.
→ la Cinquième tête de Cerbère (Robert Laffont › Ailleurs et demain, 1975), p. 171‑300, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ la Cinquième tête de Cerbère (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [1re série], nº 7048, 1979), p. 231‑411, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ la Cinquième tête de Cerbère (Presses Pocket › Science-Fiction, nº 5228, 1986), p. 171‑300, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ la Cinquième tête de Cerbère (Librairie Générale Française › le Livre de poche › Science-Fiction, [2e série], nº 27013, 2007), p. 195‑347, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ la Cinquième tête de Cerbère (Mnémos, 2017), p. 165‑293, traduction de : Guy Abadia plus d'info
→ la Cinquième tête de Cerbère (Mnémos › Hélios, nº 191, 2021), p. 195‑347, traduction de : Guy Abadia plus d'info