William Olivier Desmond
signature
- Autre forme de la signature :
- William Desmond
- nom :
William Olivier Desmond
- par ailleurs :
- notice :
frxliidKGPdZ3xRgPR5zZgI8YRi16TqKw
Traductions
Romans
- Stephen King : Dôme (2009 ↬ 2011, Under the dome)
→ Dôme 1 (Albin Michel, 2011), p. 5‑630, première partie : de "l'Avion et la marmotte" à "Au trou" plus d'info
→ Dôme 2 (Albin Michel, 2011), p. 5‑564, seconde partie : de "Sel" à "Rentre chez toi avec, ça te fera comme une robe" plus d'info
→ Dôme 1 (Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 32912, 2013), p. 5‑829, première partie : de "l'Avion et la marmotte" à "Au trou" plus d'info
→ Dôme 2 (Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 32913, 2013), p. 5‑731, seconde partie : de "Sel" à "Rentre chez toi avec, ça te fera comme une robe" plus d'info
- Carl Sagan : Contact (1985 ↬ 1986, Contact)
(Mazarine, 1986), p. 3‑434, traduction de : William Desmond plus d'info
(Pocket › Cinéma, nº 10126, 1997), p. 3‑565, traduction de : William Desmond plus d'info
(Mnémos › Dédales, 2011), p. 3‑339, traduction de : William Desmond plus d'info
- Gene Wolfe : la Citadelle de l'autarque (1983 ↬ 1984, the Citadel of the autarch)
- Prix Apollo 1985
(Denoël › Présence du futur, nº 375, 1984), p. 5‑370, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 7‑372, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
(Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 363, 2010), p. 5‑447, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : l'Épée du licteur (1982 ↬ 1983, the Sword of the lictor)
(Denoël › Présence du futur, nº 361, 1983), p. 5‑338, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 749‑1094, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
(Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 356, 2009), p. 5‑428, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : la Griffe du demi-dieu (1981 ↬ 1982, the Claw of the conciliator)
(Denoël › Présence du futur, nº 345, 1982), p. 5‑369, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 391‑743, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
(Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 355, 2009), p. 5‑438, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : le Nouveau soleil de Teur (1987 ↬ 1989, the Urth of the new sun)
→ le Nouveau soleil de Teur 1 (Denoël › Présence du futur, nº 488, 1989), p. 3‑252, première partie : chapitres I à XXVI, traduction de : William Desmond plus d'info
→ le Nouveau soleil de Teur 2 (Denoël › Présence du futur, nº 489, 1989), p. 5‑241, seconde partie : chapitres XXVII à LI, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 549‑987, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : l'Ombre du bourreau (1980 ↬ 1981, the Shadow of the torturer)
(Denoël › Présence du futur, nº 321, 1981), p. 5‑347, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 9‑388, traduction harmonisée de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
(Gallimard › Folio Science-Fiction, nº 348, 2009), p. 5‑465, traduction définitive de 2006 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : Soldat d'aretê (1989 ↬ 1992, Soldier of arete)
→ Soldat d'aretê 1 (Denoël › Présence du futur, nº 528, 1992), p. 5‑218, première partie : chapitres 1 à 21, traduction de : William Desmond plus d'info
→ Soldat d'aretê 2 (Denoël › Présence du futur, nº 529, 1992), p. 5‑218, seconde partie : chapitres 22 à 43, traduction de : William Desmond plus d'info
→ Soldat des brumes : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2012), p. 407‑800, traduction harmonisée de 2012 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : Soldat des brumes (1986 ↬ 1988, Soldier of the mist)
(Denoël › Présence du futur, nº 460, 1988), p. 5‑379, traduction de : William Desmond plus d'info
→ Soldat des brumes : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2012), p. 7‑405, traduction harmonisée de 2012 de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
Recueils, cycles et autres regroupements de textes
- Gene Wolfe : le Cycle du Bourreau Sévérian (1980-2002 ↬ 1981-2006, Severian the Torturer)
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 1 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 5, 9‑1098, première partie, traduction de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale 2 (Denoël › Lunes d'encre, 2006), p. 5‑1064, seconde partie, traduction de : William Desmond, Pierre-Paul Durastanti & Patrick Marcel plus d'info
- Gene Wolfe : le Livre du nouveau soleil (1980-1987 ↬ 1981-1989, the Book of the new sun)
(Denoël › Présence du futur, nos 321, 345, 361, 375, 488 & 489, 1981‑1989), sous le titre de : le Livre du second soleil de Teur, traduction de : William Desmond plus d'info
→ l'Ombre du bourreau : l'intégrale (Denoël › Lunes d'encre, 2006), traduction de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
(Gallimard › Folio Science-Fiction, nos 348, 355, 356 & 363, 2009‑2010, partiellement paru), traduction de : William Desmond plus d'info
- Gene Wolfe : la Trilogie du Soldat Latro (1986-2006 ↬ 1988-2012, Latro in the mist)
(Denoël › Présence du futur, nos 460, 528 & 529, 1988‑1992, partiellement paru), traduction de : William Desmond plus d'info
→ Soldat des brumes : l'intégrale (Denoël › Lunes d'encre, 2012), traduction de : William Desmond & Patrick Marcel plus d'info
Préfaces, éditoriaux et postfaces
- Stephen King : [Note sans titre] (2009 ↬ 2011, [untitled note])
- Concerne :
→ Dôme 2 (Albin Michel, 2011), p. 565‑566 plus d'info
→ Dôme 2 (Librairie Générale Française › le Livre de poche, nº 32913, 2013), p. 733‑735 plus d'info