KWS : comptes rendus de lecture sur la Science-Fiction

Joan Escafit : Balajum

nouvelles fantastiques et de Science-Fiction en occitan inédites en français, 2003

chronique par Pascal J. Thomas, 2020

par ailleurs :
 

Escafit est un écrivain occitan qui produit des textes souvent ironiques et décalés. Ce recueil d'histoires courtes, modestement titré Balayures, est le deuxième qu'il ait publié dans la collection "A tots" de l'Institut d'Estudis Occitans, et on peut toutes les classer dans cette catégorie fourre-tout que j'appelle “insolite”. En l'espèce, les textes plutôt courts rassemblés ici nous promènent du jeu de mots radical à la terreur psychologique, en passant par les fables réécrites et par le Fantastique et la Science-Fiction. Permettez-moi de mettre ici l'accent sur ces deux dernières modalités.

Côté Fantastique franc, nous avons donc une nouvelle, "lo Marioletista", qui se présente comme un journal tenu par sa marionnette, qui semble bien plus déterminée que son apparent manipulateur, et brûle de conquérir sa totale indépendance. L'argument paraît quelque peu usé.

Côté Science-Fiction, nous avons "Venda a l'enquant", une vignette se présentant comme une petite annonce mettant en vente une planète bleuâtre aux alentours d'un bras de la Voie lactée. Pas cher, mais vous êtes prévenus : c'est une poubelle toxique que vous allez acquérir. Plus long, "Aquel dondaire nòstre" décrit la plongée dans la folie mégalomane d'un biologiste qui règne sur un monde de microbes. Le goût d'Escafit pour les jeux de mots se voit dans le nom des cultures de son savant (par exemple Ieu vau, “je vais” [Jéhovah] et Al alh, “à l'ail” [Allah]), lauréat du prix Loben (“Lebien”…).

Plus subtil enfin, "Jove cèrca plaça d'òme domèrgue" (Jeune cherche place d'homme domestique) nous fait comprendre entre les lignes que l'Humanité ne survit plus que comme espèce domestiquée par des extraterrestres à trois pieds. On pense au court roman les Hommes dans les murs de William Tenn, mais on regrette que le texte ne soit pas plus développé.

Il y a une bonne douzaine de textes dans le recueil. Escafit y laisse libre cours à son goût de la création verbale, avec un vocabulaire plutôt recherché, son languedocien tirant parfois vers le provençal ; et à son humour amer, souvent sardonique, voire misanthrope. On conseillera de le déguster à petites rasades.

Commentaires

Ajouter un commentaire

Les commentaires sont publiés après validation par Quarante-Deux.